VoyForums

Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 12[3] ]
Subject: Re: Columbus and the Templars


Author:
exa
[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]
Date Posted: 21:23:34 06/08/04 Tue
In reply to: WallaceDeBruce 's message, "Re: Columbus and the Templars" on 02:48:22 06/08/04 Tue

I tried to send an email to the address at the website with an attachment that had all the entries and spelling checks beneath them. Did that get through?

Anyway, something on the 4th August.

Only he was there who did speke in my favour. He was a German and hys name was Michael Behaim / ye same who had fitted ye Astrolabe

I read the name there as "Michael Behaim", though I wasn't certain about the h and a in Behaim, they seemed odd. If I have the name right, searching online for people of that period brings up a reference to letters by Durer:

"The first is written to Michael Behaim who died in 1511, and had commissioned him to make a design for a woodcut of his coat of arms."

at the bottom
">http://www.knowledgerush.com/paginated_txt/etext06/7durr10/7durr10_s1_p71_pages.html"

Of course there is the joke about "Germans not being such dull folk", so it looks like the right person. I actually had thoughts about whether the log book could be translated into German, the concept of the work makes something like that intriguing, as well as using spellings for the language of the time (Middle High German I believe, though I have no knowledge of it myself).

Re the name Donna Filipa Muņiz-Perestrello. From what the post says, I found Muniz to be used in German pages, and Moniz more generally, so is the author unconsciously using a German spelling for the name?

Looking back at the posts I did for the forum, many points of mine look obscure (I was trying to write sparingly), especially in notes on problematic spellings. Naturally, not all were easy to classify as current or not, and finding a way to set out complications proved hard sometimes.

Searching "M Behaim":

Kimble, G.,H.T. "Some Notes on Medieval Cartography, with special reference to M. Behaim's Globe", Scottish Geographical Magazine, vol. XLIX (1933), pp. 91-98.
http://www.henry-davis.com/MAPS/LMwebpages/Bib3.html

I limited myself to using the OED2's spelling list, not looking up 15th-century English texts and searching them, something that could have added more detail. The repetitiveness of the work got to me after a time, and I wanted to plough through as quickly as I could by the end.

If the email or attachment didn't come through (wouldn't be a first for me) then I can try sending again, or I could just paste the file text into one long email.

There was one word I found unreadable. It's in the 20th August entry, on the page with the drawing of the rod:

. . . . . . . father Jacobus did unlock a closet in a
mysterious mannere and took out of it a wondrous [xxxx]
carved rodde

Looking now, I can make a guess at "injun", but it looks more like a w as the last letter.

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Replies:
[> [> [> [> [> [> Subject: Re: Columbus and the Templars


Author:
exa
[ Edit | View ]

Date Posted: 21:26:17 06/08/04 Tue

Ack, could that be edited to remove the html for http://www.knowledgerush.com/paginated_txt/etext06/7durr10/7durr10_s1_p71_pages.html

Or type it correctly so it only activates the link, and not everything else.

[
Post a Reply to This Message ]
[> [> [> [> [> [> [> Subject: Re: Columbus and the Templars


Author:
exa
[ Edit | View ]

Date Posted: 14:56:25 06/09/04 Wed

I also uploaded the posts to a geocities site as an .rtf

There are probably a few misreadings still to be identified. On the first CC entry I read "I must not let them --known-- therefore alle that I knowe". I now think it runs "I must not let them them --knowe-- therefore" - the last letter looked much like an n, but e would be the letter.

File:

">http://www.geocities.com/exadversum/boketxt.rtf"

[ Post a Reply to This Message ]
[> [> [> [> [> [> [> [> Subject: Re: Columbus and the Templars


Author:
exa
[ Edit | View ]

Date Posted: 14:57:24 06/09/04 Wed

">http://www.geocities.com/exadversum/boketxt.rtf"

[ Post a Reply to This Message ]
[> [> [> [> [> [> [> [> [> Subject: Re: Columbus and the Templars


Author:
exa
[ Edit | View ]

Date Posted: 14:58:25 06/09/04 Wed

Problems again with the link activation (blame me)

http://www.geocities.com/exadversum/boketxt.rtf

[ Post a Reply to This Message ]
[> [> [> [> [> [> [> [> [> [> Subject: Re: Columbus and the Templars


Author:
WallaceDeBruce
[ Edit | View ]

Date Posted: 05:11:22 06/10/04 Thu

My god! I had no idea that you had made a draft of the log boke. WELL DONE!!

I will now copy that into my PDA for reading away from the computer. Thank you very much the work you have done. You found the book, analysed the linquistics and copied it for easier reading. And, I must add...reading the word document causes no damage to the book.

Does your boke have shells on it?
I know that you said it had no inserts, so I will copy them for you and send you the word versions.

What have you found out about the publishing house? How old are they and how old is the book. I think it may be the work of carl maria seyppel.

I am impressed with you enthusiasm and I am delighted that you now possess your own copy of the book. Sorry about the condition and the lack of inserts. I must admit a smuttering of disappointment when you told me how cheap it was. Perhaps it is not as valuable as I always believed.

I still and always will, love it.

[ Post a Reply to This Message ]
[> [> [> [> [> [> [> [> [> [> [> Subject: Re: Columbus and the Templars


Author:
exa
[ Edit | View ]

Date Posted: 20:22:52 06/10/04 Thu

I got the book then started typing the entries out in mid-late February. On what is left of the front cover there are some tiny shells to the top left of 'My'. The "signatue" is almost nowhere to be seen, I had to look at the image you put up to know what it looked like. The X P is just visible on the bottom-left fragment.

My version was so cheap I'd say because of the damage to the front cover (almost gone), blue biro marks on several pages, and no special inserts. And some sellers are very generous. For Ģ20 I once got an incomplete 1836 edition of Cowper's Life and Works (6 out of 8 volumes, with damage to several).

I'm keen to get the typed version corrected, and perhaps look at "dodgy" spellings in more detail, using original-spelling 15th-centruy texts. Feel free to email improvements to the draft. To make this easier, a plain text version of just the entries is here:

http://www.geocities.com/exadversum/logbook.txt


At the time of the postings I had a quick few searches on the author of the book, and found references to a faux-Egyptian work of his. You were right about the date of the work I believe (you told me details in Mirc chat, I have some of them saved). Nothing shown online about Rangette & Sons.

This was the condition of the cover: