Click here for an easy and free way to help protect endangered habitat at The Rainforest Site! Non-profit ad by Voyager
VoyForums

VoyUser Login optional ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 1234567[8]910 ]

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 11:16:13 04/25/07 Wed
Author: Cece
Subject: It's interesting to hear from someone whose first language isn't English. I agree with you about the long, uninterrupted monologues. As for the interruptions, have you noticed how it's rare for anyone to interrupt in screen dialogue? I love it on the rare occassions you see interruptions, unfinished sentences, and overlapped speach in writing and on the screen. (Inside)
In reply to: Colie 's message, "Very interesting question for me, as I'm not American nor an English native speaker - so for me, it's always about stepping in a different cultural environment when I write about H&M. (going inside)" on 04:13:01 04/25/07 Wed

I'm not overly concerned, as all writers develop their own stamp or voice in their narratives. But fanfic writing has its own problems, as everyone knows what the tv characters sound like.

I don't have a problem with writing dialogue either, as I can hear the tv characters. But when writing a character's thoughts as the omnicient narrator, it's still more effective to write with the character's tone and voice. I'm usually okay with that as well. It's just that I think my own voice intrudes on the odd occasion where it shouldn't.

Again, it's not a big problem. I just find it an interesting part of the writing process, and like to hear about the experiences of other writers.

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

[ Contact Forum Admin ]



Forum timezone: GMT-5
VF Version: 2.94, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2012 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.