VoyUser Login optional ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 123456 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: Sun November 01, 2009 01:39:58
Author: Erick
Subject: Goo- er. . . um. . .hehe. . .
In reply to: Comicality 's message, "To Bite / To Cry / To Forget" on Fri October 30, 2009 00:18:35

Actually. . .

You inflected the verbs incorrectly here. . .

We'll use "to bite" as the example here!

Since you wanted as a translation "I bite", the correct inflection is mordereo, and this is because you wrote "I bite" which is in the present tense. The particle "-re" is the present particle in the word itself. And then the "-o" particle is acting as the pronomial ending inflected AFTER the tense is added to the verb. So. . .

mordereo
mordereum
morderemo
morderen


In other words, to create a verb with a personal pronoun in the present tense, you need to conjugate the verb into the present tense first, then add the pronomial endings (-o, -um, -mo, -n) but this applies only to the -re ending verbs. -mus ending verbs and past and future tenses have seperate rules however. For example, if you wanted to say. . .

(past tense)
I bit
you bit
we bit
they bit

Then a whole other set of rules apply:

mordevo
mordevus
mordevorem (mordeviores)
mordeverem


Which translate to "I bit, you bit, we bit, they bit." These inflections have a whole different way of conjugation.

However, you COULD be more simple in your speech in Verzpertillio and say:

soló mordere
solu mordere
solio mordere
solie mordere


which also mean "I bite, you bite, we bite, they bite,". HOWEVER, you CANNOT say. . .

soló mordereo
solu mordereum
solio morderemo
solie morderen


because THAT was considered improper grammar in Verzpertillio. But that there simply delves much deeper in the grammar and linguistical customs of how the language was spoken by a native. Of course if you incorrectly said "soló mordereo". . . the native Verzpertillio speaker (if they were still alive) WOULD understand what you are trying to say, but he or she would have said you are speaking it improperly, or informally.

There are a lot of little nuisances in Verzpertillio. . . this is only delving the very surface of it. . . hehe. . .

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]


Replies:



VoyUser Login ] Not required to post.
Post a public reply to this message | Go post a new public message
* Notice: Posting problems? [ Click here ]
* HTML allowed in marked fields.
Message subject (required):

Name (required):

  E-mail address (optional):

* Type your message here:

Choose Message Icon: [ View Emoticons ]

Notice: Copies of your message may remain on this and other systems on internet. Please be respectful.

[ Contact Forum Admin ]


VoyForums

* Notice: Posting problems? [ Click here ]
Forum timezone: GMT-6
VF Version: 2.94, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2008 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.