Click here for an easy and free way to help feed the hungry at The Hunger Site! Non-profit ad by Voyager
VoyForums

Saturday, May 18, 11:02:01VoyUser Login optional ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 12345[6]78910 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 23/12/10 10:55:43
Author: dominique
Subject: Comme toi je préfere la VO str Vo, mais ce n'est pas possible pour les series regadées en famille, même la VO st fr est dificile pour ma dernière. Mais ça vient, Cm et CF1 peuvent en VO str Vo, je commence avec des films ultra connus pour CF2 et beintot viebdra le tour de CF3...
In reply to: Pat 's message, "Moi j'aime beaucoup la VOSTVO, c'est à dire avec les sous-titres en anglais aussi. Mais j'ai un très bon niveau d'anglais. Il y a des séries que nous regardons en famille en VF (House, Chuck, Castle, Bones), mais j'ai converti mon grand à la VO avec Friends quand il avait 14-15 ans, maintenant c'est le tour du deuxième. L'autre jour on a même regardé un Harry Potter en anglais sans sous-titres et comme ils l'avaient déjà vu, ils ont pu suivre. CM par contre n'aime pas beaucoup la VO, ça lui demande trop d'effort. Pourtant il parle pas trop mal anglais." on 20/12/10 20:36:01


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT+1
VF Version: 2.94, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2012 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.