VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 12[3]45 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 08:09:16 11/21/02 Thu
Author: 方綺
Subject: 哎呀, 你學譯詩呀~我看好你的  
In reply to: 緣 's message, "Re: 最近要交新詩習作, 拿左本[天書]去對詩, 愈寫愈過癮..." on 07:08:29 11/21/02 Thu

你的英文程度和理解能力都好好
做翻譯實得 
我試譯過幾首覺得都幾過癮 

最近睇左篇黃燦然寫自己咁多年來的譯詩心得 
成篇自傳一樣 
睇到我頗為汗顏 
畢竟像他那樣的熱忱真的很少年輕人做得到 
可見天份和後天的努力是一樣的重要 

像我們這樣的年紀
都是在尋求一種方向

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT-8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.