VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: [1] ]
Subject: Re: Elen Sila Lumenn Omentielvo


Author:
Michel
[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]
Date Posted: 19:00:43 10/20/03 Mon
In reply to: Ivan 's message, "Re: Elen Sila Lumenn Omentielvo" on 09:46:28 09/19/03 Fri

It is easy to dodge a spear that comes in front of you
but hard to keep harms away from an arrow shot from behind.




















Carmen Electra nackt Caprice Bourett nackt
Cameron Diaz nackt Britney Spears nackt
Beyonce Knowles nackt Beverly Mitchell nackt
Ashley Judd nackt Anna Nicole Smith nackt
Anna Kournikova nackt Anastacia nackt
>See the following, from The Quenya Corpus:
>Elen síla lúmenn' omentielvo, "a star shines upon the
>hour of our meeting", an Elvish greeting given in
>LotR1/I ch. 3. (The first edition of LotR had
>omentielmo, probably the reading of Frodo's original
>text, translated into English by Tolkien. But
>Gondorian commentators had pointed out that omentielvo
>is the correct form in this context, and Tolkien used
>the correct form when a revised version of LotR was
>published in 1966. See Letters:447. Note that
>"omentilmo" in certain American editions is a typo.)
>This greeting is also given in WJ:367, there in the
>form Elen síla lúmenna omentielvo, with no elision of
>the final a in lúmenna. (Letters:424 gives a part of
>the greeting, omitting elen, but once again with no
>elision of the final a.) An earlier form of the
>greeting is found in RS:324: Eleni silir lúmessë
>omentiemman "the stars shine on the hour of our
>meeting", changed to Elen silë... "A star shines..."
>Omentiemman with genitive in -n is "Qenya", but the
>verb forms are interesting (a good example of the
>aorist, both sg. and pl.).

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Replies:
Subject Author Date
Re: Elen Sila Lumenn Omentielvoalp03:42:31 01/14/04 Wed


[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT-8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.