VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Wednesday, May 13, 4:55:01Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: [1]234 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 23/05/05 2:29
Author: P
Subject: 譯名
In reply to: 陳小軒 's message, "詢問 英譯書名" on 23/05/05 1:51

我見法文和英文是一樣的,不知可有其他譯法。
雨果是Victor Hugo
悲慘世界是 Les Miserables(有個法文字母音標無法顯示)
巴黎聖母院是 Notre-Dame de Paris

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]


Replies:

  • Re: 詢問 英譯書名 -- 鄭聯斯, 2/06/05 16:09

    [ Contact Forum Admin ]


    Forum timezone: GMT+8
    VF Version: 3.00b, ConfDB:
    Before posting please read our privacy policy.
    VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
    Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.