VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: [1]2 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 16:29:34 10/18/04 Mon
Author: Cláudia Natividade
Subject: resumo 9

Resumo 9

Goodwin, Charles. Conversational organization: interaction between speakers and heares

Introdução:

A proposta do autor no presente estudo é incluir na conversação a análise dos comportamentos lingüísticos e os não lingüísticos. Outras dinâmicas da tomada de turno serão discutidas e outros aspectos, por exemplo, os participantes que não falam serão também alvo de novas pesquisas. Sobre os participantes do turno Goodwin distingue 3 níveis diferentes de organização:
1 – um conjunto de posições (falantes e ouvintes) 2- a posição de ouvinte e sua relevância 3 – a mudança do participante que é falante para ouvinte e vice-versa para que o turno aconteça (ação colaborativa)
Goodwin comenta que as fronteiras entre linguagem e não-linguagem é um problema difícil de teorizar e vários teóricos (Lyons, Birdwhistell) examinaram a linguagem do corpo como comportamento comunicativo.
Alguns fenômenos a serem investigados dizem respeito ao olhar que tem grande relevância nas tomadas de turno assim como as pausas na conversação. O estudo de tais aspectos é relevante para os estudos da interação humana e para o desenvolvimento de tópicos metodológicos e teóricos na lingüística. Cherry comenta que “a conversação é a unidade fundamental da comunicação humana”.
O silêncio na conversação pode ser entendido de várias formas: parte do turno de quem estava falando antes do silêncio, depois de uma pergunta pode ser entendido como parte do próximo falante. Pode ser uma pausa ou uma lacuna. Os teóricos concordam que o silêncio deve ser diferentemente interpretado e isto coloca outras forma de entendimento para a tomada de turnos. De qualquer forma a tomada de turnos e o turno deve ser entendido como gerenciado localmente, administrado em partes e controlado interativamente. O que é mais relevante no presente estudo é a organização interativa da tomada de turno.
A pausa também é um foco de estudos importante na conversação bem como a entonação que podem indicar que um turno será concluído e repassado. Pick distingue entre entonação ascendente (indica incerteza e finalização) e é encontrado na hesitação e depois da maioria das perguntas e entonação descendente (indica finalização) e ocorre freqüentemente ao final de frases.
O movimento do olhar demonstra como os participantes interagem na conversação. Kendom comenta que o ouvinte olha mais para o falante do que o falante para o ouvinte e freqüentemente o olhar do falante para o ouvinte ocorre ao final de frases. O olhar do falante escolhe pontos (final de enunciados, limites de frase entre os enunciados) endereçando o falante.
Após estas considerações o autor comenta o corpus analisado (amplo e variado) bem como a coleta e transcrição de dados.

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT-8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.