VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 123[4] ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 11:41:06 10/11/05 Tue
Author: Ricardo
Subject: Re: FINAL VERSION - Citing Resources: Affective Variables In Second Language Acquisition
In reply to: Aline de Paula Alves 's message, "FINAL VERSION - Citing Resources: Affective Variables In Second Language Acquisition" on 17:09:46 10/09/05 Sun


Good work with the citations, Aline.

However, I would recommend that you try to refine the way you develop your arguments. Sometimes your text sounds confusing.

Take the following two passages, for instance:

>The second language acquisition process as a language
>development phenomenon lies under a great number of
>variables, which highly influence the entire learning
>process.

Maybe the sentence above could be broken down.

>Though highly criticized,“each of Krashen's hypotheses
>is marked by serious flaws: indefinable or ill-defined
>terms, unmotivated constructs, lack of empirical
>content and thus of falsifiability, lack of
>explanatory power” (Gregg 1984, p.94), Krashen’s
>theories are valid and easily noticeable in a
>classroom environment.

In the passage above, the textual quotation implies the opposite of the idea you want to defend. So, maybe you could write in a way that your intention and the function of the quotation is made more exlicit to your reader
(apparently it was used to illustrate the type of criticism usually made about Krashen's work).

Finally, please note that in the first quotation you use single quotation marks and in the second one you uise double quotation marks. Why? Try to keep patterns and standardized forms, ok?

Ricardo

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT-8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.