VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 1234 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 08:51:25 04/07/25 Mon
Author: AusNick
Author Host/IP: 1.43.214.67
Subject: Done!
In reply to: AusNick 's message, "Russian version GTG, working on English translation…fun…" on 03:48:36 04/07/25 Mon

Plugged away at it all night. It's now 1:30 AM.

It's as close to the original as I can get. The images pasted in a little larger than the source document, but that's fine, you get to see more detail. I also used my standard 16 point font size, makes things easier to read. You're going to need it. So of course the page count blew out.

I probably could have saved a few pages if I'd gone with a different layout, but I did want the translation to match the original. And because the images are placed as they are, and are a little larger, there's a bit more white space on some pages than I would have liked. Sorry about that.

Was going to write a Foreword, but I honestly can't be stuffed, and I'd only bitch about the work anyway, so I'll spare your eyeballs that. I can bitch about it here.

It's a far from perfect translation, Google still sucks at it.

Thought I am satisfied with the result, despite being held up by a small spreadsheet concerning (circa 2010) Airport smoking in Russia, I had to cut and paste all of it to Google translate and back, into a spreadsheet, which I managed to fit on one page.

I'll do the build and call it a night, drop the links probably tomorrow.

Despite the haphazard translation, it is an interesting read, though for me it felt like 2005 all over again.

I honestly thought I'd never have to deal with SbD again, but here we are.

Nick

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]


Replies:

  • Re: Russian version GTG, working on English translation…fun… -- RuEmerald, 17:12:28 04/08/25 Tue

    Login ] Create Account Not required to post.
    Post a public reply to this message | Go post a new public message
    * HTML allowed in marked fields.
    Message subject (required):

    Name (required):

      E-mail address (optional):

    * Type your message here:


    Notice: Copies of your message may remain on this and other systems on internet. Please be respectful.


    Forum timezone: GMT-8
    VF Version: 3.00b, ConfDB:
    Before posting please read our privacy policy.
    VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
    Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.