VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 1234 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 15:24:57 04/03/03 Thu
Author: Toflito
Subject: Io Mamete e tu

I tried to ask Babelfish to translate the text to Karl Zero's "Io Mammate E Tu" to english for me. This is what it told me:

I Mammate And You I had said you from the first apputamento not to carry Instead niscuino near you vonn' or friar na sora and nu nepote nun sta' na Only votes ascimm always to three And m' you have promised who tomorrow knows Vegghi to it sultanto, sultanto with mother I mammate and you Always appriesso, crazy cosi Ch' esta wedding comes pur' pur' the O' viaggo Vuo ballone Vuo to baba Nun' and rows To cammera Guardo o' sea I am piensando to me mother You m' enguaiate M' and spusa n' ate ve it does not see chiu Mammate, sorrete and you Igo the troubles ch' aggia passed Mammate, papate, fratete, Sorrete, ziate But iatevinne I am pavannu I went to the Sights nara who me from Or ve laso between n' u month I am trying To carita You m' enguaiate M' and spusa n' ate Nun ve it sees chiu Mammate, ziate and you Nun of sink chiu Patete, fratete and you Nun me to fire chiu Patete, fratete and you Mamate, sorrete and you Nun me spouses chiu


This was even harder to understand than the original italian. Anyone here who knows italian better than me and wounld like to post a better english version of it?

The original text goes something like this (ahem):

Ti avevo detto dal primo apputamento
Di non portar niscuino appresso a te
Invece vonn'o frate na sora e nu nepote
Solo nun sta' na vota ascimm sempre a tre

E m'hai promesso domani chi lo sa Vegghi sultanto,
sultanto con mamma

Io mammate e tu

Sempre appriesso,cosi pazzi
Ch'esta viene pur'i pur'i
O' viaggo nozze

Vuo ballone
Vuo a baba
Nun'e file
A cammera
Guardo o'mare
Sto piensando a me mamma

Tu m'enguaiate
M'e spusa n'ate
Non ve vede chiu
Mammate, sorrete e tu

Igo I guai ch'aggia passato
Mammate, papate, fratete,
Sorrete, ziate
Ma iatevinne

Sto pavannu andai alla
Mire nara chi me da
O ve laso fra n'u mese
Sto cercando
A carita

Tu m'enguaiate
M'e spusa n'ate
Nun ve vede chiu
Mammate, ziate e tu

Nun ne pozzo chiu
Patete, fratete e tu
Nun me fire chiu
Patete, fratete e tu
Mamate, sorrete e tu
Nun me spose chiu


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]


Replies:



Post a message:
This forum requires an account to post.
[ Create Account ]
[ Login ]

Forum timezone: GMT-8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.