Author:
Leakim
[ Edit | View ]
|
Date Posted: 01:49:08 01/15/02 Tue
Hiukan huonolaatuinen, voipi johtua koneesta, mutta tod.näk. johtuu nauhotus tavasta, joku sälli mennyt teatteriin, ottanut videokameran ja nauhottanut... Tekstityksiä ei siis tietenkään ole, paitsi Sindarista englantiin, mutta eipä paljon sellasia tarvittu. Välillä oli vaikea jotain kohtaa kuunnella, koska ne puhu niin hiljaa tai oudolla korostukselle, tosin Merrin ja Pippinin skottilaiselle(?)korostukselle nauro vielä enemmän kun teatterissa! "Yes, but what about second breakfest?", "Where are we going?" tai "Ou, it's you Mr.Frodo!" Kaikki varmaan muistavat ne ilmeet ja äänenpainot, joten minun ei niitä tässä tarvitse käydä kuvialemaan. Sanon vaan että ne oli loistavia... Siitä oppii koko ajan jotain uutta, kun katsoo muutamaan kertaan... Ilmotelkaa ihmiset sitten kun saatte sen itsellenne, tai jos vaikka ette edes halua sitä, jos vaikka jostain syystä ette pitäneet kyseisestä elokuvasta... !!!!????
|