VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 1[2]3 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 21:09:09 03/16/02 Sat
Author: Michael A. Manuba
Subject: Re: pls translate bayan ko (tagalog malalim)
In reply to: julia walton 's message, "pls translate bayan ko (tagalog malalim)" on 12:23:08 01/21/02 Mon

Bayan Ko? I do not remember it being banned by former President Marcos. The song, however is older than the Marcos regime. If I am not mistaken, the song was composed during WWII or after it. Here is my unpoetic translation:

My land Philippines
Land of gold and flower
Love is at the palm of her hand
Offered beauty and maiden

enslaved

My land
imprisoned
suffered

My precious Philippines
Nest of tears and sufferings

Can you send me the lyrics? It has been a long time since I last sung it. I cannot remeber the words.

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]


Forum timezone: GMT-8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.