>
VoyForums

VoyUser Login optional ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 12345678910 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 14:24:45 09/01/08 Mon
Author: Markus
Subject: Re: Latin Translation Please
In reply to: Xanthor with Kia's aid 's message, "Re: Latin Translation Please" on 22:17:27 05/23/02 Thu

Found this (old) question when looking for the posted "unus ignis quis ..." sentence.
A translation into any other language than german doesn't make any sense at all. It's a "joke", and it works only when translated into german:

unus = ein = one
ignis = feuer = fire
quis = wer = who
vir = mann = man
multum = viel = many
ab = vom = from
audere = wagen = to dare
et dicit = und sprach = and said
studium = Eifer = eagerness
fuga = Flucht = Escape
meum = mein = my
impedire = hindern = detain

the whole sentence, translated word by word into german:

ein Feuer wer Mann viel vom Wagen und sprach Eifer Flucht mein Hindern.

it reads like:

Ein Feuerwehrmann fiel vom Wagen und sprach: ei, verflucht, mein Hintern.

Which, translated into english is:
A fireman dropped off the/a car/carriage and said: yikes, dammit! my butt.

hth

Markus

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

VoyUser Login ] Not required to post.
Post a public reply to this message | Go post a new public message
* Notice: Posting problems? [ Click here ]
* HTML allowed in marked fields.
* Message subject (required):

* Name (required):

  Expression (Optional mood/title along with your name) Examples: (happy, sad, The Joyful, etc.) help)

  E-mail address (optional):

* Type your message here:

Choose Message Icon: [ View Emoticons ]

Notice: Copies of your message may remain on this and other systems on internet. Please be respectful.


Forum timezone: GMT-5
VF Version: 2.94, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2008 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.