[
Next Thread |
Previous Thread |
Next Message |
Previous Message
]
Date Posted:03:30:03 03/03/07 Sat
奧斯卡大會旁白,把《無間道》說成是日本電影?噢,沒有甚麼出奇的,不必大驚小怪。
美國雖然是所謂的超級大國,但其一般國民的地理知識,實在不敢恭維。也部A他們對其本土的五十幾個州會略為熟悉,但論到世界地理嘛,就絕對是一知半解、不求甚解,以至搞到笑話連篇。
想起我在美國唸大學時,常向新相識的同學自我介紹道:「I'm from Hong Kong.(我來自香港。)」最記得有位來自費城的同學,反問我:「Is Tokyo in Hong Kong?(東京是在香港的嗎?)」
我當時想笑,但又笑不出,唯有耐心地解釋,謂香港是位於中國的城市,乃英國的殖民地云云(當時是九七前嘛)。他好像明白了一點,眨了眨眼,居然又再問:「So, is China in Tokyo?(那麼,中國是在東京嗎?)」
我絕對沒有老作,一個堂堂的美國大學生,真的如此問我!他未聽過 Hong Kong 倒也算了,但若連 China 是國家、Tokyo 是城市都搞不清楚,更把中國和東京混為一談、主次不分,那真的不能接受,且掀起我的民族怒火!
因此,美國人把《無間道》誤以為是日本片,小兒科矣!我早就領教過美國人的地理低能,故見怪不怪。
[
Next Thread |
Previous Thread |
Next Message |
Previous Message
]