VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 12[3]4 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 14:11:07 07/15/03 Tue
Author: Maria Célia
Subject: A vida é luz
In reply to: Vera Menezes 's message, "TAREFA 11" on 21:13:55 07/14/03 Mon

Olá, Pessoal,
A partir de agora vou apresentar poemas em espanhol, pois a maioria dos livros de poesia que tenho são de autores espanhóis ou hispano-americanos. Espero que apreciem.

Poema II – LXIX
“Al brillar un relámpago nacemos,
y aún dura su fulgor cuando morimos,
¡Tan corto es el vivir!

La gloria y el amor tras corremos,
sombras de un sueño son que perseguimos.
¡Despertar es morir!”
(Gustavo Adolf Bécquer, Rimas y otros poemas, Madrid: Alianza Editorial, 1996, 9ª ed.)

De acordo com a 1ª estrofe , a VIDA É LUZ e sua duração, que é curta, termina com o fim dessa luz (VIDA É LUZ; MORTE É AUSÊNCIA DE LUZ; então, A VIDA DURA ENQUANTO HÁ LUZ; O TEMPO DE VIDA É O DE UM RELÂMPAGO).
O mais interessante na 2ª estrofe é a concepção de morte: MORRER É DESPERTAR. Entre as diferentes concepções de morte apresentadas por Lakoff e Johnson, temos uma que é exatamente o oposto dessa: MORTE É SONO/MORRER É DORMIR.

Em “Tengo miedo”, de Pablo Neruda, a visão da morte é tradicional: MORTE É NOITE, o que é coerente com MORTE É AUSÊNCIA DE LUZ do poema acima. Vejam:

Poema III – Tengo miedo
“Se muere el universo de una calma agonía
sin la fiesta del Sol o el crepúsculo verde.
Agoniza Saturno como una pena mía,
la Tierra es una fruta negra que el cielo muerde.

Y por la vastedad del vacío van ciegas
las nubes de la tarde, como barcas perdidas
que escondieran estrellas rotas en sus bodegas.

Y la muerte del mundo cae sobre mi.”
(Pablo Neruda, Poemas. Barcelona: Plaza Janés, 1999, 2ª ed.)

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]


Replies:


Post a message:
This forum requires an account to post.
[ Create Account ]
[ Login ]
[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT-8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.