| Subject: nice to see you survived the flight with Anggunistan Airways... |
Author:
Mikke
|
[
Next Thread |
Previous Thread |
Next Message |
Previous Message
]
Date Posted: 00:50:27 05/25/02 Sat
Author Host/IP: 204.211.185.5 In reply to:
Govazhi
's message, "Rough translation - Anggun in Moscow, Press Conference" on 15:15:53 05/24/02 Fri
>ANGGUN IS NOT AFRAID OF CHANGES NOR COLD WEATHER
>
>The press conference of singer Anggun, devoted to her
>upcoming concert at the PI Tchaikovsky Concert Hall
>(see 'MUSIC' from 03 and 09.04.02), was held at James'
>store on April, 19. The Consul for Cultural Affairs of
>the Embassy of France Bernard Falga said the
>organizers were very pleased that AnggunŐs concert
>would take place at one of the most prestigious halls
>in Moscow. He added: "I am sure that the Moscow public
>whgich is known for their responsiveness will give
>Anggun their warm reception." In Mr. FalgaŐs opinion,
>AnggunŐs appearance would give a special nuance to
>"the French Seasons". With her appearance the series
>(of concerts) will get a world scale since Anggun is
>Indonesian by origin, sings in French and English, and
>recently lives not even in France, but in Canada.
>According to the singer, she feels herself a little
>Asian, a little European and a little American.
>
>Knowing the French culture has greatly influenced
>AnggunŐs creativity. She reads a lot, one of her
>favourite writers is Boris Vian. Learning the
>language, the singer was delighted to find in French
>amazingly bright metaphors. By using them Anggun can
>express feelings and ideas more precisely than if she
>speaks in English or Indonesian. However the artist
>doesnŐt have preference to any of the three languages,
>she welcomes the opportunity to pass from one language
>to another. "To me itŐs a sensation that I (always)
>change as a person even at this moment", the singer
>shared.
>
>After moving from her country, Anggun changed her
>music style. In her youth the singer was fond of rock
>music, which in her opinion was quite normal for a
>teenager. Now she feels herself as a woman (within a
>few days Anggun will have her 28th birthday) and she
>likes to express herself differently in music. However
>such serious change in creativity has not affected the
>singerŐs popularity in her homeland. "I think in
>Indonesia those who follow my career growth are happy
>for me", the singer declared with confidence.
>As she explained, moving and change of climate do not
>bother her. She loves changes and she even likes to
>provoke changes in her life. Having arrived in Russia,
>the artist is eager to experience something new and
>interesting. The fact that Russia is much colder than
>Indonesia or even France doesnŐt disturb her at all.
>That was why she appeared at the press conference in
>light clothes and sandals.
>
>Regarding her plans for the future, Anggun said that
>she is now working on a new album. However she has not
>yet decided who will be the producer, perhaps Eric
>Benzi as before but it is also possible somebody else
>she knows. At the concert on April 20th, Anggun will
>present songs from her two last albums, and she has
>selected her "most favourite" songs. AnggunŐs concert
>will be in Moscow only, but soon MTV will run her
>clips. However, the singerŐs videos were rotated
>already on TV two years ago when her first French
>album was released.
>
>At the end of the press conference, the journalists,
>charmed by AnggunŐs grace, asked if she managed to
>have any kind of hobby. Anggun was surprised at the
>question, lifted her eyebrows up, laughed and said,
>she didnŐt consider herself having a hobby: "the only
>hobby I have is working with love".
>
>Natalia Svetlakova
>InterMedia
>19-04-2002 19:28
[
Next Thread |
Previous Thread |
Next Message |
Previous Message
]
| |