VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 123[4] ]
Subject: Re: Kenshin


Author:
Chichiri
[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]
Date Posted: 22:27:32 05/01/03 Thu
In reply to: Jake 's message, "Re: Kenshin" on 21:50:16 05/01/03 Thu

>>>A dub could have handled this by
>>>having the actor change his voice without adding
>silly
>>>crap to the end of his sentences. A sub is stuck
>with
>>>either adding stuff to his sentences or making a note
>>>like "Kenshin is now using polite speech" and
>"Kenshin
>>>is now using normal speech" every time he switches.
>>
>>Not really. If you are very careful in translation of
>>his polite dialog (and make it somewhat archaic
>>sounding) like I suggested in another post then making
>>him sound less polite and more modern when he's the
>>battousai would probably convey the correct meaning
>>across. Some things will still be lost just because
>>of the differences between English and Japanese, but
>>it would catch the gist of it quite a bit better, I
>>think. Whoever translated Kenshin just did a pretty
>>poor job of conveying the language subtleties. ^_^;;;
>
>Yeah that would be better than silly tack-ons. But to
>me, Kenshin's use of different speaking styles is far
>more than just being polite or not being polite. His
>two ways of speaking represent two entirely different
>personalities, and I don't think people would get that
>if the only difference was politeness. They would
>probably understand "Ok now he's pissed... and now
>he's not," but I don't think they would get the
>impression of distinct personalities.

You might be right to some degree. But at least they'd have a better idea of what is going on than by simply relying on the repetitions to show the change. ^O^

>Maybe your
>suggestion about making his polite speech more archaic
>as well would do the trick, but the thought of hearing
>Kenshin spouting off thee's and thou's makes me
>cringe.

I don't think that using thee's and thou's is that far off. Kenshin talks like a samurai (I BELIEVE - though if Dave F says I'm wrong, then I'm wrong) and that particular speech pattern is not used in current day Japanese (with a few exceptions, like "ohayogozaimasu" or "arigatougozaimasu"). So, I think it could be considered comparable to the way knights in medieval England would have talked.

>Hmm, yeah I can definitely see the
>possibility though. I guess I'd have to see an
>example. Care to translate an episode of Kenshin for
>us? ;)

Haha. If you are willing to provide me a copy of an episode, maybe I'll consider it. ;) Hmm... Episode 29 would be a nice one to do if that one has the fight I'm thinking of. ^O^ More seriously, I don't think I really have the free time to do it.

Chichiri

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Replies:
Subject Author Date
Re: KenshinLrdDimwit06:05:25 05/02/03 Fri
    Re: KenshinChichiri06:36:15 05/02/03 Fri


    Post a message:
    This forum requires an account to post.
    [ Create Account ]
    [ Login ]
    [ Contact Forum Admin ]


    Forum timezone: GMT-8
    VF Version: 3.00b, ConfDB:
    Before posting please read our privacy policy.
    VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
    Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.