VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Sat, May 02 2026, 14:44:20Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: [1]234 ]
Subject: 散水餅(2006/04/01)


Author:
舒展超
[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]
Date Posted: 19:18:18 04/03/06 Mon

不知是誰人開始的辦公室習俗:每當辦公室有人離職,離職的同事在他上班的最後一天(即所謂Last Day),都會買兩盒西餅,請同事們吃。
最近我才知道,這個習俗,有個很俗的名字,叫做「散水餅」。
廣東話中的「散水」,即是「解散了」、「各自回家了」、「各行各路了」的意思。不過,「散水」多多少少有點負面含義,可以是「曲終人散」的那種無奈感,也可以是「既然冇下文(節目),唯有各自散水啦」的那種負氣話。
「散水餅」,算是離職人士向大伙兒告別、答謝的一種「禮餅」吧!通常是兩打西餅,有時亦會是兩打蛋撻,或兩盒朱古力(巧克力)。聽過一個笑話:有位離職的同事,「買散水餅」時故意分等級,一盒是比較名貴的高級西餅,另一盒是普通雜餅,然後在貴價餅的盒面,寫明只有何人何人可以吃這一盒!
嘿嘿,如此恨惡分明,有必要麼?反正都要「散水」了,總覺得「凡事留一線,他日好相見」吧!
這天,我就陪同一位同事買她的「散水餅」,亦從她口中第一次得悉這個名詞,聽後頗感無奈。舉一反三,送別離職同事的歡送飯局、卡拉OK派對,是否也叫做「散水飯」、「散水K」?

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]


[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT+8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.