VoyForums

Wednesday, May 13, 4:55:05Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: [1]234 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 19/12/04 2:34
Author:
Subject: Re: "王甫"問題
In reply to: Baboon 's message, ""王甫"問題" on 18/12/04 3:48

那麼,即使"父"字在唐代是讀"pu",現代也已讀"府"(如"師父"),"甫"字是不是也應該跟著讀"府"呢

這倒不一定。來源的詞隨時移世易,讀音改變的情況屢見不鮮
如「播」字,從「番」聲,但現在兩者大不相同,
「召」字,從「刀」聲,現在它們的讀音也大相逕庭。

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]


Replies:



[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT+8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.