VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 12[3]4 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 10:07:33 05/07/04 Fri
Author: Luiz Henrique (Grupo 1 Português LE)
Subject: Tarefa 6

TAREFA 6: Ensino de Gramática Grupo 1 PLE – Luiz
Henrique, Terezinha e Vânia Regina


Análise do livro didático comunicativo – PLE : "Bem-Vindo! a
língua portuguesa no mundo da comunicação"
( estudo da língua portuguesa falada no Brasil)
PONCE, Maria Harumi Otuki de Ponce, BURIM, Silvia
R.B.Andrade Burim, FLORISSI, Susanna. S.Paulo: BSB,
1999
Por Terezinha

Os organizadores dizem que "é um livro feito ‘ao vivo
e a cores’ para quem quer aprender o português falado
como ele é, sem deixar de lado as necessárias
referências à Gramática Normativa.

O livro é dividido em 20 unidades, cada uma delas
rigorosamente distribuída em 10 páginas e segundo as
autoras, com as expressões coloquiais mais usadas,
dialetos regionais e muito vocabulário útil a
situações diversas: no trabalho, em casa, na rua, em
restaurantes, etc. No final da apresentação do livro
há a informação de que o foco central do mesmo é a
COMUNICAÇÃO.

Da unidade 1 até a 8, sempre na última página da
unidade, há uma seção que leva o nome de GRAMÁTICA. O
curioso é que nessa seção que recebe o nome de
gramática, o único tema tratado é o verbo – modos,
tempos verbais. A seção de gramática da unidade 7
trata do imperativo. Como sobra espaço na folha, foi
inserido após o imperativo, o plural dos substantivos
e o plural dos substantivos compostos. Na unidade 8,
vem a voz passiva e como havia um espaço, um lembrete
sobre substantivos usados sempre no plural. A partir
da unidade 9 não há mais a seção Gramática ( que trata
apenas do verbo). ( Será que um estudante PLE-
português do Brasil, observando a composição desse
livro, não poderia pensar que o único conteúdo
gramatical da língua que está estudando é o verbo?)

Unidade 1- de início trata de artigo, substantivo,
adjetivo, advérbio, verbo. No início da página 3, como
título: presente simples; pronomes pessoais; pronomes
interrogativos. A primeira atividade: "estude a página
10( que é a seção gramática) e preencha os espaços com
os verbos TER, SER e ESTAR." Logo de início, o aluno
se depara com uma lista de verbos regulares e
irregulares.

Vamos um outro detalhe da constituição do livro. No
livro são usados alguns símbolos para indicar o
assunto que está sendo tratado. O símbolo usado para
"exercício de conteúdo gramatical já visto
anteriormente" é um boneco de cara feliz, com o dedo
indicativo levantado. Vamos ver analisar então algumas
dessas atividades. Posso não ter percebido o boneco em
páginas anteriores, mas acho que é a primeira vez que
o vejo em ação é na pág. 38, com o seguinte enunciado:

Faça 3 perguntas para cada uma das seguintes
respostas:

Márcia está estudando Engenharia na USP.

Ontem Cláudio viajou para a França a negócios.

Quando adolescentes, Antônio e Estela eram excelentes
jogadores de tênis.

No ano 2000 o computador ajudará a administrar as
casas.

Quem souber gramática da língua portuguesa, saberá
fazer, adequadamente, as 3 perguntas para cada uma das
respostas, mesmo que não conheça o significado da
sigla USP e de muitas outras palavras das respostas
dadas, usando o quem, onde, quando, etc. Essa
atividade lembra um pouco a idéia de PAIVA, Vera
L.M.O, no texto O ensino significativo de gramática em
aulas de língua inglesa: "acreditamos que esse
exercício pode ter contribuído para refletirmos sobre
a forma estéril como a gramática tem sido trabalhada
na escola."


Como estamos na unidade 4, vejamos a atividade 17, na
página 39:

"Fale-nos sobre uma (duas) etapa(s) da sua vida,
usando o verbo indicado na forma adequada."
Acreditamos ver aqui uma tentativa de abordagem
comunicativa no ensino de tempos verbais. Numa
abordagem comunicativa, numa simulação real de
diálogo, alguém pediria a seu interlocutor para lhe
contar algo de sua vida "usando o verbo indicado na
forma adequada"?

Voltemos à página 32: sílaba tônica e sílaba átona. Na
página 33, vem o estudo do tempo verbal futuro. A
introdução é feita por um texto interrogativo, com
perguntas como "onde estarei daqui a 5 anos?". Em vez
de fazer tantas perguntas ao aluno, não poderia ser
mais eficaz pedir a eles para fazer uma lista de tudo
que fará na próxima semana, no próximo ano? ( sugestão
dada por Vera Menezes em seu texto, para o estudo do
tempo passado)

Na página 35 há letras de duas músicas, para ser
explorado o tempo futuro:

"Refazenda" de Gilberto Gil e "O índio", de Caetano
Veloso. Consideramos ser essa idéia muito boa, pois,
de maneira geral, a música é uma ferramenta de ensino
que produz bons resultados. Há um símbolo indicando
que as músicas estão gravadas na fita cassete que
acompanha o livro. Nessa atividade, podemos dizer que
a gramática está bem inserida no ensino comunicativo
de LE.

Pág. 37, o exercício "use os diversos tempos verbais
conforme a necessidade:
PRESENTE/PERFEITO/IMPERFEITO/FUTURO"

A seguir, vêm frases de a até j, para serem
completadas com um determinado verbo entre parênteses.
Trata-se de um exercício bastante estrutural e quase
nada comunicativo.


Analisar o livro inteiro levaria muitos dias de
trabalho e resultaria em páginas e páginas de
escritos. Pelo que pudemos observar pela análise de
uma unidade do livro e de algumas páginas de outras
unidades, que Bem-Vindo! é um livro didático para
ensino de PLE, da língua falada no Brasil, que se
apresenta como comunicativo, mas que se preocupa quase
que exclusivamente com o ensino isolado de gramática,
sem conexão com a produção de sentido.


Uma complementação: em "O ensino de gramática de
línguas estrangeiras: uma perspectiva da lingüística
cognitiva, Mello opina: " a sintaxe, a semântica, a
pragmática e a fonologia de dada língua acontecem
simultaneamente no processo interacional-comunicativo.
Não há módulos isolados a serem ensinados na sala de
aula de L2; o que naturalmente leva à conclusão de que
forma e significado são faces de um caleidoscópio
lingüístico e não podem ser ensinados isoladamente".
(Alguma semelhança com o "modelo fractal de línguas"
defendido por Vera Menezes?) Em Bem-Vindo! não
conseguimos encontrar um "apoio" que nos convencesse
de que, no uso desse livro como material didático PLE,
todos os fatores de ensino/aprendizagem pudessem
ocorrer simultaneamente como deve ser no processo
interacional-comunicativo.

Análise do ensino de Gramática no livro "Avenida
Brasil"

Por Vania Cristina

A gramática é apresentada pelos alunos de modo
tradicional. A eplicação do assunto em questão vem em
primeiro ligar (tempos verbais, subsatntivos,
onde/aonde, etc.)s, seguidas de exercícios de
completar ou de produção de frases. No entanto, não há
nada quie indique aos alunos que tais exercícios ou
explicações referem-se ao ensino de gramática (como
por exemplo: "vamos trinar a gramática" ou
simplesmente "gramática").
A maioria dos exercícios são feitos a partir de frases
consideradas práticas, como por exemplo: ESTA é a
minha casa. ou EU me chamo... A meu ver, o ensino de
grmática apresentada no livro parece coisa para
turista, pois a maioria dos enunciados usados são de
situações típicas de um turista, como por exemplo:
"Quero um apartamento simples" ou "De quanto é a
diária?"
Eu não acho que o ensino de gramática apresentado pelo
livro seja significativo, pois parece que a proposta
do mesmo não é preparar o aluno para uma situação real
de diálogo, mas dar-lhe frases prontas para serem
usadas em situações específicas (como num exercício
contido no livro, que ensina ao aluno a pedir comida
em um restaurante. Mas se for necessário que o mesmo
trave um diálogo com o garçom, por exemplo, como será
que ele se sairia se ele sabe apenas pedir comida?

Análise do livro didático "Avenida Brasil".
Por Luiz Henrique Oliveira

O livro pretende trazer uma abordagem comunicativa
embora o faça de maneira, diria, precária: os inúmeros
diálogos que habitam as unidades temáticas, de fato,
fundamenta-se em (possíveis/simuladas) situações
comunicativas potencialmente "vivenciáveis" por um
falante. A crítica, então, sobrepõe-se ao fato de os
diálogos se mostrarem artificiais. Parece paradoxal;
entretanto, para satisfazer as reais necessidades do
aluno/aprendiz, o professor de Portugês LE terá
importância indispensável. Isso porque caber-lhe-á
romper as limitações do material a fim de SUPLEMENTAR
o processo de ensino.

Com relação ao ensino de gramática, o livro, traz uma
abordagem que tende à Tradição. Assim como nas obras
destinadas ao ensino de Português como língua materna,
"Avenida Brasil" apresenta e explica, primeiramente,
os tópicos gramaticais e, em segundo plano, oferece
exercícios (behavioristas?) de aplicabilidade das
regras outrora expostas, como completar lacunas,
responder às questões propostas, etc. Não que a cópia
seja totalmente ruim ou desprezível, mas contesto se é
o melhor método. Não obstante, a "praticidade" dos
exercícios limita as possibilidades de uso de tais e
tais regras.
Imagino ser a proposta gramatical de "Avenida Brasil"
razoavelmente eficaz.Isto porque, sobretudo ao
oferecer ao estudante de Português LE um seleto
universo de "sentenças práticas" não se está ensinando
gramática (num sentido estrito) e sim formas feitas
que se crêem auto suficientes comunicativamente; a
imersão de estrangeiros no Brasil, por exemplo, prova
que mesmo após um curso de Português ainda há
dificuldades comunicativas, principalemnte advindas do
uso pragmático-linguístico de uma determinada região.
Digamos, então, que muitas vezes o livro limite os
inúmeros desdobramentos possíveis de um ato
comunicativo.
Pseudo-tradicional, mas válido.

Como fica a gramática no ensino de comunicativo de
línguas?

A gramática deve estar a serviço do falante e não o
contrário. Com isso quero dizer que deve-se ensinar a
gramática sujacente à modalidade "standard" da língua
e também a "usual", ou seja, ensinar as regras
afdmitidas como "desejáveis" que garantam um bom
desempenho por parte do falante dada uma situação
comunicativa. A gramática não deve ser o alvo
principal da aula comunicativa e também não pode ser
desprezada; dve-se, creio, trtar de pontos específicos
da gramática que subsidiem o falante estrangeiro a ser
bem bem sucedido num ato de fala.

BIBLIOGRAFIA

PAIVA, V.L.M.O. e FIGUEIREDO, F.J.Q. O ensino significativo de gramática em aulas de língua inglesa, em co-autoria com Francisco José Quaresma Francisco de Figueiredo. (no prelo)

DUTRA, D.P & MELLO, H. A gramática e o vocabulário no ensino de inglês: novas perspectivas.elo Horizonte: Faculdade de Letras/UFMG, 2004. (Estudos Lingüísticos; 7)

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]


Replies:

[> Re: Tarefa 6 -- Vera, 20:04:57 05/07/04 Fri [1]

Gostei muito da tarefa de vocês, pois demonstra que vocês se dedicaram muito à tarefa. Senti falta na conclusão de uma síntese em relação à análise dos vários livros.

Abraço,

Vera


[ Edit | View ]



[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT-8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.