VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: [1]234 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 20:30:12 06/17/09 Wed
Author: Vânia Rodrigues
Subject: Resumo de Guerrero & Villamil

Resumo de Guerrero & Villamil (2001)

Metaphor Analysis in Second/Foreign Language Instruction: A Sociocultural Perspective

As autoras relatam o crescente interesse pelo uso das metáforas na aprendizagem de uma língua estrangeira (doravante LE) e de uma segunda língua (doravante L2). Neste trabalho, elas destacam três importantes aspectos das metáforas reconhecidos na literatura: a difusão das metáforas na área de ensino-aprendizagem de línguas, sua capacidade de capturar construtos complexos na área e sua utilidade como instrumento para uma reflexão consciente entre os educadores.
Em seguida, as autoras recorrem à aplicação da teoria sociocultural como uma estrutura coerente para explicar como os professores de LE/L2 criam noções metafóricas de sua profissão.

A análise das metáforas é um método que analisa sistematicamente as metáforas “elicitadas” ou espontâneas em um discurso como forma de descobrir conceitos subjacentes. Pesquisas indicam que os docentes utilizam uma linguagem metafórica quando falam sobre sua profissão, suas crenças e de sua prática diária (Munby,1987; Tobin, 1990). De acordo com alguns pesquisadores, no que se concerne ao ensino-aprendizagem de LE/L2, a linguagem metafórica tem se apresentado ampla e influenciável (Block, 1992,1999; Cameron & Low, 1990ª; entre outros). Thornbury (1991) e Kinginger (1997) sugerem formas em que as metáforas podem ser utilizadas como auto-reflexão e crescimento entre os docentes de LE. Já Cortazzi e Jin (1999) identificaram várias metáforas conceituais para ensino, língua(gem) e aprendizagem – “ensinar é uma viagem”, “língua(gem) é natureza” e “a aprendizagem é leve”. No entanto, os estudos literários mencionados pelas autoras são um reflexo das metáforas que prevalecem no campo de LE/L2, porém, segundo as autoras, falta um quadro coerente de referência teórica que explique como os professores de LE/L2 constroem conceituações metafóricas sobre sua profissão. As autoras acreditam que a teoria sociocultural de Vygotsky consiga cumprir este objetivo, já que ela trata o cognitivo e o social como dois domínios inseparáveis, fazendo com que a teoria sociocultural como uma ponte entre o conhecimento puramente abordado e a análise de metáforas, dando um caráter social para a base das explicações de metáfora. Dentro da teoria sociocultural de Vygotsky (1978, 1986), o pensamento é mediado por artefatos criados culturalmente e, alguns deles, como as metáforas são organizados linguisticamente.
No campo de aprendizagem de L2, o estudo de Guerrero e Villamil quis mostrar até que ponto o uso das metáforas era apropriado pelos professores e utilizado para compor suas próprias crenças.

As autoras concluem dizendo primeiramente que a aplicação de uma perspectiva sociocultural para o estudo das metáforas de professores revelou um processo complexo de
apropriação e transformação onde as metáforas convencionais do grupo (neste caso, os profissionais de LE/L2) foram adotadas largamente de maneira intacta, mas com variações subjacentes na conceituação, o que reflete as diferenças no mapeamento individual que é feito dos domínios conceituais. As múltiplas vozes sociais e pessoais de ensino também tiveram um papel importante neste processo.
Por último, as autoras acreditam que o estudo das metáforas como um instrumento importante de auto-reflexão para os docentes de LE/L2, pois através dessa percepção e análise que o professor poderá reconhecer suas crenças e como elas afetam a maneira de ensinar.

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT-8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.