VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 123[4] ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 00:54:28 10/12/01 Fri
Author: Judith
Subject: O'r diwedd, mae rhywun wedi ymateb i fy ngynnig i gyfieithu - yn anffodus Brieg oedd o! Dwedodd o: 'kalz eus an traou a vez lavaret diwar-benn Breizh a c'hell bezan gwelet evel traou gwir, met ar pezh zo, bez e c'hall o fouez bezan kresket betek re...', sy'n golygu: 'gellir ystyried llawer o'r pethau a ddywedir am Lydaw fel pethau sy'n wir, ond y peth yw y gellir gorliwio eu pwysigrwydd..'. Brieg, y tro nesaf rwyt ti'n anghofio dy Gymraeg di (rhag dy gywilydd) 'swenna Ffrangeg, os gwela di'n dda.
In reply to: Judith 's message, "Pwnc y chweched wythnos" on 18:27:44 10/01/01 Mon


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]


Replies:

[> [> mae brieg wastad yn siarad mor posh, yntydy? -- simon aran, 20:35:11 10/12/01 Fri


[ Edit | View ]

[> [> [> Ydy Llydaweg yn posh? Dim ond Llydaweg ysgrifennod o, gwaetha modd. Gobeithio ei fod o'n hapus efo'r cyfieithiad. -- Judith, 19:38:50 10/13/01 Sat


[ Edit | View ]

[> [> [> [> felly ti sy'n siarad yn bosh, efo 'gellir' hyn a 'gellir' llall...;) iawn, 'lly, dweda wrthon ni, dyn ni gyd isio gwybod, sut wnest ti cyfiethu fo? dw i ddim yn dy gofio di yn siarad llydaweg mor aml na hynny mis awst... -- simon aran, 12:14:26 10/14/01 Sun


[ Edit | View ]

[> [> [> [> [> Roeddwn i yna i wella fy Ngymraeg i, nid i siarad yn Lydaweg. -- Judith, 14:07:52 10/14/01 Sun


[ Edit | View ]

[> [> [> [> [> [> paid hyd yn oed dechrau honi fod ti'n siarad llydaweg. dw i'm yn dy gredu di am eiliad. 'lly sut wnest ti? -- simon aran, 16:28:19 10/14/01 Sun


[ Edit | View ]

[> [> [> [> [> [> [> Iawn ... rwyt ti'n ennill - wnes i ddechrau cyfieithu'r brawddeg gan ddefnyddio'r geiriadur ar-lein Llydaweg ond doedd y geiriau i gyd ddim yna (gwaith i Brieg, efallai?), neu roedd ei Lydaweg o yn rhy posh i'r geiriadur. Felly wnes i ofyn i rywun, Cymraeg ei iaith, sydd yn rhugl yn Llydaweg (ac efo gwraig Llydaweg) i'w wneud o i fi - digon syml. Mae ei Gymraeg o yn Gymraeg posh. Wnes i meddwl am cyfieithu fo i Gymraeg cyffredin ond penderfynais i basai'n well gan Brieg yr iaith posh. -- Judith, 22:21:05 10/14/01 Sun


[ Edit | View ]

[> [> [> [> [> [> [> [> aha! o'n i'n drwgdybio rhywbath fel 'ny. twt. a ti'n hollol iawn, mae'n glir bod gen ein brieg ni tueddiadau naturiol tuag at fod yn crachach...! -- simon aran, 10:44:50 10/15/01 Mon


[ Edit | View ]




[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT+0
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.