VoyForums

Thursday, November 12, 02:49:14pmVoyUser Login optional ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 123 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 03:03:47 01/12/04 Mon
Author: Brin O'Cathain
Author Host/IP: cache-loh-ab08.proxy.aol.com / 195.93.33.14
Subject: Re: Irish Translation
In reply to: Con 's message, "Irish Translation" on 03:47:20 01/08/04 Thu

>I wonder if anyone can help me. I am looking to find
>the Irish Translation for the following.
>
>"ACROSS"
>
>and
>
>"Making the impossible possible"
>
>Any help would be gratefully appreciated. Thanks
Dia dhuit
Across is trasna (trass-na)
Making the impossible possible is very hard to translate.
Possible is 'indéanta'(in-jane-ta) and impossible is 'dodhéanta'(du-yane-ta).Because the expresion is a purely English one and tautalogical, it translates something like 'a déanamh an dodhéanta indéanta (a jane-u un du-yane-ta in-jane-ta)which is very poor Gaeilge!
Is Mise Brian

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

VoyUser Login ] Not required to post.
Post a public reply to this message | Go post a new public message
Note: This forum is moderated -- new posts are not visible until approved.
* Notice: Posting problems? [ Click here ]
* HTML allowed in marked fields.
Message subject (required):

Name (required):

  Expression (Optional mood/title along with your name) Examples: (happy, sad, The Joyful, etc.) help)

  E-mail address (optional):

Type your message here:

Choose Message Icon: [ View Emoticons ]

Note: This forum is moderated -- new posts are not visible until approved.

Notice: Copies of your message may remain on this and other systems on internet. Please be respectful.

[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT-8
VF Version: 2.94, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2008 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.