[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Monday, November 29, 10:33:27amLogin ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 123 ]

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 07:29:30 05/31/03 Sat
Author: Maidhc
Author Host/IP: 0-1pool200-237.nas12.philadelphia1.pa.us.da.qwest.net /
Subject: Re: English to Irish Tranlation
In reply to: Christina Miller 's message, "English to Irish Tranlation" on 20:40:03 05/30/03 Fri

>I need a translation for a friend. Could someone help
>me out.
>Two Hearts
> One Flame
>Holding you in soulheart
>This is what I have so far, any corrections would be
>Dha' Chroi
> H'aon _________
>_______tusa i anam chroi'
A chara,
I get, Dhá chroíthe
(Aon) bladhm amháin
i n-anamcroí tusa a choinneáil

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]


Post a message:
This forum requires an account to post.
[ Create Account ]
[ Login ]
[ Contact Forum Admin ]

Forum timezone: GMT-8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.