VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 1[2]34 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 08:35:06 07/26/03 Sat
Author: Nádia Biavati
Subject: Re: Semana 12 - Teoria da Metáfora Morta/estou confusa
In reply to: Maria Raquel Bambirra 's message, "Re: Semana 12 - Teoria da Metáfora Morta" on 14:03:09 07/23/03 Wed

Oi Raquel, oi pessoal,
Não! Quando falamos em salário irrisório, estamos
>usando uma expressão semanticamente autônoma. Você
>mesma disse, quando usamos a palavra em seu sentido
>"dicionarizado". Esse é o sentido objetivo, literal da
>palavra. Não se trata de uma metáfora.

Discordo um pouco do sentido literal ser o dicionarizado e objetivo, pois às vezes o dicio´narizado tb é uma metáfora.


>Hoje quando usamos tais expressões no sentido
>>“dicionarizado” “V. t. d. 1. Aprender de cor; reter na
>>memória: decorar uma lição. V. int. 2. Procurar
>>guardar na memória aquilo que leu.” Estaríamos fazendo
>>uso de uma metáfora morta ou de uma metáfora
>>convencional básica?
>
>Metáfora morta É a mesma coisa que metáfora
>convencional básica! E eu diria que sim.

Agora estou confusa! metáfora morta não é aquela metáfora que não usamos mais, como já foi afirmado aqui?

>
>>A terceira e última questão é : Na palavra “piscina”
>>[Do lat. piscina, 'viveiro de peixes'.] . Hoje usamos
>>o termo aquário em vez de piscina para essa finalidade
>>e usamos piscina geralmente no sentido de “ Tanque
>>artificial para ...” . Seria essa uma metáfora morta?
>>O que vocês acham?

Pergunto, então, pessoal: na mudança das línguas, antes de tornar-se termo autônomo, piscina (em seu significado) não foi uma metáfora?

>Piscina não é uma metáfora! Nem viva e nem morta! É
>termo semanticamente autónomo. Define exatamente em
>nossa cultura o que é. Não precisa que usemos
>conteúdos de outros domínios para lhe complementar a
>significação.
É isso.
Abraço a todos.
Nádia

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Post a message:
This forum requires an account to post.
[ Create Account ]
[ Login ]
[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT-8
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.