VoyForums
[ Show ]
Support VoyForums
[ Shrink ]
VoyForums Announcement: Programming and providing support for this service has been a labor of love since 1997. We are one of the few services online who values our users' privacy, and have never sold your information. We have even fought hard to defend your privacy in legal cases; however, we've done it with almost no financial support -- paying out of pocket to continue providing the service. Due to the issues imposed on us by advertisers, we also stopped hosting most ads on the forums many years ago. We hope you appreciate our efforts.

Show your support by donating any amount. (Note: We are still technically a for-profit company, so your contribution is not tax-deductible.) PayPal Acct: Feedback:

Donate to VoyForums (PayPal):

Login ] [ Contact Forum Admin ] [ Main index ] [ Post a new message ] [ Search | Check update time | Archives: 123[4]56 ]


[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]

Date Posted: 08:12:31 01/07/02 Mon
Author: Fenja
Subject: I got a question about English...

I had a little discussion with my brother's wife Karin yesterday.
She asked me what is the correct way to tell a person that you feel sorry for him. I said "poor you". She told me I was wrong because her mother had said that to a housemaid(?) in a hotelroom in USA, and she got mad at her. She said "poor you" because there was alot to clean up. She didn't mean "poor you, you must not have a lot of money...".
I asked Karin what she meant the correct answer was and she said "I feel sorry for you". I thought you could use both comments in this situation. And I didn't think "poor you" was an insult". Maybe the housemaid was just annoyed because there was alot to clean up and didn't like getting comments about it! So who's right here?

[ Next Thread | Previous Thread | Next Message | Previous Message ]


Replies:

[> When talking to a maid, "poor you" might sound too condescending (the speaker is superior to the one being spoken to). Among close friends or relatives, "poor you" is probably acceptable if said in a humorous or extra-caring manner. When talking to the maid, "I feel sorry for you" is probably the best choice. Hope this helps! -- PJ, 10:05:09 01/07/02 Mon


[ Edit | View ]

[> [> Agreed...I would probably say something like, "I'm sorry that you have to clean up this big mess". Actually, I'm always apologizing to the school janitor because as much as I try to have the kids clean up after themselves, they sometimes get away before I realize how trashed the carpet is. -- Susan W, 14:28:08 01/13/02 Sun


[ Edit | View ]


[> Thanks! Do you think this would be different if it happened in England? Or is it the same there? I'm just wondering because my english teacher never said anything about this when I used to go to school. -- Fenja, 10:26:04 01/07/02 Mon

nt


[ Edit | View ]


[> [> Well, I'm not sure about the cultural difference...anyone out there from England? -- PJ, 17:15:35 01/07/02 Mon


[ Edit | View ]

[> [> [> British viewpoint -- viv, 20:00:06 01/10/02 Thu

Tricky one. The chances are the maid might not be a native English speaker, so who knows? If I knew the person was a native it wouldn't be a problem, but since the misunderstanding's on the part of the listener in this case,I think PJ's solution sounds safer. Or make it clearer - poor you, having to clear up all this mess.


[ Edit | View ]


[> Thank you! :) -- Fenja, 11:36:11 01/11/02 Fri


[ Edit | View ]




[ Contact Forum Admin ]


Forum timezone: GMT-5
VF Version: 3.00b, ConfDB:
Before posting please read our privacy policy.
VoyForums(tm) is a Free Service from Voyager Info-Systems.
Copyright © 1998-2019 Voyager Info-Systems. All Rights Reserved.